
Kiso District: lloguer d'allotjaments vacacionals amb llar de foc
Troba i reserva a Airbnb allotjaments únics amb llar de foc
Els allotjaments amb llar de foc més ben valorats a Kiso District
Els hostes no en tenen cap dubte: aquests allotjaments amb llar de foc estan molt ben valorats per la ubicació i la netedat, entre altres factors.

【木曽駒高原】築150年の古民家。2段ベッドの部屋(〜5名まで)【家族で】【グループで】【素泊まり】
Es tracta d'una antiga casa tradicional amb una gran teulada de palla a la prefectura de Nagano, situada a l'altiplà de Kiso-Koma, al cor de la carretera Nakasendo, i construïda fa 150 anys. És una habitació amb un llit de llitera, i es va fer amb la imatge d'un alberg juvenil antic. No dubtis a fer servir aquest allotjament en família o en grup. Sí, aquest edifici abans era un alberg juvenil.La nostra família es va fer càrrec de la gestió d'aquest edifici el 2024 i actualment l'estem renovant nosaltres mateixos, habitació per habitació, per fer-ne un lloc on els hostes puguin allotjar-se còmodament. A la nit pots sentir les granotes i els insectes, els cérvols bramen a la distància i els ocells canten al matí a les muntanyes animades. No hi ha aire condicionat perquè les nits d'estiu són d'uns 20 °C i pots fer servir només un ventilador. A l'hivern, la temperatura pot baixar fins a 15 °C sota zero i, de tant en tant, hi ha dies en què es pot veure pols de diamant.A la zona compartida hi ha una estufa de llenya gran i a l'habitació hi ha un calefactor de querosè.És un sistema de calefacció japonès estàndard. No s'inclouen àpats. Pots cuinar a la cuina compartida on es reuneixen tots.Està totalment equipada amb estris de cuina i vaixella. És a 25 minuts amb autobús de l'estació de Kiso-Fukushima i a 3 minuts a peu de la parada d'autobús d'Oharaue. Som una família petita i us donarem la benvinguda juntament amb els nostres fills, de 7 i 4 anys. ☺

Allotjament termal Sanso Watari
1. Tambor de llengua al riu Nagawa, ciutat de Shinshu Matsumoto, fideus soba: 1.1) Nakawa, la ciutat de Matsumoto, situada a una gran altitud de 1200 metres, ha estat un terreny on soba és bàsic de l'arròs des de fa molt de temps. 1.2) En el sopar, a més de plats locals que utilitzen ingredients locals de temporada, també oferim plats soba tradicionals (només plans de dissabtes i festius). 2. Aigües termals japoneses càlides que no se senten aturades en les quatre estacions: 2.1) El "Shibusawa Onsen" de l'hotel amb la seva font d'origen és una font termal senzilla alcalina que és tova, incolora i té un bon efecte de la pell. 2.2) Al bany a l'aire lliure amb arbres exuberants davant teu, pots sentir la brisa de temporada amb la pell i gaudir del temps que flueix a poc a poc per la natura. 3. Ideal per fer turisme pels voltants de Kamikochi, etc., una base per a un viatge extraordinari: 3.1) Oblida't de l'enrenou de la ciutat, és el lloc perfecte per a un viatge refrescant envoltat d'abedell blanc en una zona natural. 3.2) La natura urbana menys de 10 graus i la fresca Nagawa Kogen és una vil·la forestal amb una escapada de calor d'estiu a una altitud de 1400 metres. 3.3) Situat a menys d'una hora de Matsumoto, Kamikochi i Norikura. 3.4) Excel·lent ubicació (a uns 5 minuts en cotxe) a una altitud de 2.130 M amb una vista panoràmica dels Alps del Nord i la muntanya Otake, com ara la muntanya Norikura i les muntanyes Hotaka.

Allotjament rústic a Nakatsugawa Tsukechi chou.
Pots relaxar-te en una casa de fusta tradicional renovada. A l'hivern, pots fer servir la cuina de llenya i l'aire condicionat a l'estiu. A la nit, es poden veure moltes estrelles i estrelles fugaces. Hi ha una habitació a la planta exclusiva de l'habitació d'estil japonès, i també hi ha llocs on vaig dissenyar un espai anomenat "" a la meva vida i decorat amb arbres de flors de temporada. Si vols, et portaré un esmorzar calent cada matí. Pots fer servir la cuina per cuinar. S'ofereixen estris de cuina i condiments bàsics (oli, sal, pebre). Gaudeix d'una barbacoa al jardí (barbacoa, carbó, lloguer 1.500 iens) Si vols menjar japonès autèntic, hi ha un trasllat. També faré una reserva per a tu. Podem presentar restaurants aptes per a vegetarians. A més, si ets al camí Nakasendo, també pots recollir-lo i deixar-lo a Tsumago.Fes-nos-ho saber Aquesta casa es va construir fa 60 anys. Construït amb fusta tallada de la muntanya que tens. La vam renovar pintant l'empresa de Benjamin Moore, respectuosa amb el medi ambient. El terra de tota la casa està cobert amb terra de xiprers. La pintura natural d'Osmo s'utilitza a l'habitació dels hostes. Les parets estan acabades per artesans

Casa model de l'altiplà de Kisokomagahara Kiso Hamaque sota les estrelles de Shinshu
Una casa pilot d'una empresa constructora que construeix cases de fusta a Shinshu Kiso.Està situat a l'entrada de la zona de vil·les de Kisokomagahara i té una sensació d'obertura que es fon amb la natura. Un mar d'estrelles que s'estén fins a l'infinit.Un complex turístic d'estiu a una altitud d'uns 900 metres. Gaudeix de la calidesa i l'aroma de les columnes, els terres i les bigues de fusta. A l'hivern, s'escalfa amb una estufa de llenya i amb energia solar. Què et sembla si llegeixes en una hamaca? A les instal·lacions hi ha una oficina de construcció i un restaurant gestionat per l'empresa constructora, així que també hi pots dinar. També hi ha un escriptori per treballar, de manera que pots utilitzar-lo per a viatges de negocis, per treballar a distància, etc.Treballa envoltat de natura. Emplena les dades de contacte de tots els participants a l'arribada. * D'acord amb les ordenances de la prefectura de Nagano, es cobrarà un impost sobre l'allotjament de 200 iens per persona i nit per a les estades que comencin a partir de l'1 de juny del 2026 i de 300 iens per persona i nit per a les estades que comencin a partir de l'1 de juny del 2029.

Lloguer d'una casa antiga a la muntanya [Limitada a 1 grup per dia] Lloguer d'una casa sencera per a un màxim de 8 persones! S'admeten animals de companyia * Condicions
Et donem la benvinguda a la ciutat de Nakatsugawa, a la prefectura de Gifu! Envoltat de natura preciosa en totes les estacions, Koshimo és una tranquil·la ciutat de Satoyama a la ciutat de Nakatsugawa, a la prefectura de Gifu.Renovada a partir d'una antiga casa històrica construïda al segle XIV Meiji, el nostre allotjament privat és perfecte per relaxar-se lluny de l'enrenou de la ciutat.A prop hi ha atraccions turístiques com Kozumo Ogigashi i Tochikkyo, perquè puguis gaudir plenament de l'encant de la natura. Vols refrescar-te mentre interactues amb la natura?Estarem encantats d'allotjar-te! A 5 minuts en cotxe de Fuchikyo Kakaya Onsen (Onpoo-no-Yu) A 15 minuts en cotxe de Fujichi Gorge A 15 minuts en cotxe de Kojimo Ogisugi A 30 minuts en cotxe de Gero Magomejuku i Tsumago-juku es troben a 45 minuts en cotxe

Gifu Gem. Estada tradicional entre Magome-Takayama
Aquesta casa japonesa tradicional, situada en un lloc ideal entre Magome-juku i la ciutat de Takayama, es troba en una extensa finca privada de 10.000 tsubo. Envoltat de natura verge, els únics sons que sentiràs seran el vent i els ocells. A la nit, podràs gaudir d'un planetari privat d'estrelles sense les molèsties de les llums de la ciutat. Comoditat moderna en una casa tradicional reformada. 4 dormitoris. Capacitat per a un màxim de 10 hostes. Wifi d'alta velocitat. A 40 minuts de Magome-juku 1 hora i 40 minuts fins a Takayama *Es recomana molt tenir accés a un cotxe.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Allotja't en una casa tranquil·la d'estil japonès a Otaki, envoltada de bosc i muntanyes. Aquesta caseta té una estufa de llenya acollidora i habitacions privades separades per portes corredisses tradicionals (fusuma). Tingues en compte que el so pot viatjar: això és part de la vida real japonesa. El poble és molt tranquil, amb santuaris, cascades i, de vegades, micos que caminen pels voltants. Perfecte per als hostes que valoren el silenci, la natura i una vida rural tranquil·la. L'arribada és cara a cara.

【木曽駒高原】築150年の古民家、小上がり畳の和室(〜3名まで)【素泊まり】
中山道の真ん中、木曽駒高原にある築150年の信州地域の伝統的な大屋根の古民家です ここは小上がり畳のお部屋です。 大和漆喰で塗り固めた壁、黒光りする大きな梁。昭和ガラスをはめこんである昔ながらの窓。 この建物は、かつてユースホステルで、建物の管理を引き継ぎいだ私達は、今、気軽に泊まれる場所として、順々にDIYで改装中です。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中にあります。 夏の夜風は、20℃前後で扇風機だけで過ごしていただける為、エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに大きな薪ストーブがあり、お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。日本の一般的な暖房設備です。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。 私達は小さな家族で、7歳と4歳の子どもたちと一緒にお迎えします。 お会い出来るのを楽しみにしています!

[Altiplà de Kiso-Koma] Casa tradicional amb 150 anys d'antiguitat. Habitació tradicional japonesa (1-2 persones) [sense àpats]
中山道の真ん中、木曽駒高原の山麓の集落にある築150年の古民家「旅情庵(Ryojoan)」です。 この小さな和室は、ひとり旅やカップルにおすすめの部屋です。窓からは、畑と山々の景色が広がります。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中です。 夏の夜風は、20℃前後。扇風機だけで過ごしていただける為エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに薪ストーブがあります。お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。日本の家庭のごく一般的な設備です。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。 駐車場もあります。 ここは、かつてユースホステルとして旅人を迎えていた場所でした。現在は家族で暮らしながら、旅人が再び気軽に泊まれる場所に戻す途中です。 私達は小さな家族で、7歳と4歳の子どもたちと一緒に、みなさんをお迎えします。

des del 1838. Gaudeix de la Via Làctia i de la vida tradicional!
Casa de 183 anys Ara pots oblidar el sentit del temps a les muntanyes abandonades i gaudir d'un temps relaxant amb la natura. Punts per viure a menys de 30 minuts d'Achi-mura, que ha estat certificada com a número 1 al Japó, on "les estrelles brillen més" Hostaleria a l'antic estil de vida japonès Foc tradicional i porta d'entrada Punts de suport anglès a comprovar i anotar prèviament A l'entorn de la zona no hi ha restaurants (a 30 minuts del centre de la ciutat )

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Casa d'hostes tranquil·la amb estufa de llenya | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.
Kiso District: prestacions més sol·licitades en allotjaments de lloguer amb llar de foc
Lloguer de cases amb llar de foc

Casa tradicional japonesa

Allotjament rústic a Nakatsugawa Tsukechi chou.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

Casa d'hostes tranquil·la amb estufa de llenya | Otaki Village

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

A 8 minuts a peu de la vall d'Atera! Per a famílies i grups • Lloguer sencer

Lloguer d'una casa antiga a la muntanya [Limitada a 1 grup per dia] Lloguer d'una casa sencera per a un màxim de 8 persones! S'admeten animals de companyia * Condicions
Altres lloguers vacacionals amb llar de foc

【木曽駒高原】築150年の古民家、小上がり畳の和室(〜3名まで)【素泊まり】

Allotjament rústic a Nakatsugawa Tsukechi chou.

des del 1838. Gaudeix de la Via Làctia i de la vida tradicional!

【木曽駒高原】築150年の古民家。2段ベッドの部屋(〜5名まで)【家族で】【グループで】【素泊まり】

Casa d'hostes tranquil·la amb estufa de llenya | Otaki Village

A 8 minuts a peu de la vall d'Atera! Per a famílies i grups • Lloguer sencer

Casa tradicional japonesa

Casa model de l'altiplà de Kisokomagahara Kiso Hamaque sota les estrelles de Shinshu
Destinacions per explorar
- Kisofukushima Station
- Gero Station
- Kamikōchi
- Ueda Station
- Shinanoomachi Station
- Hotaka Station
- Parc Nacional de Chūbu-Sangaku
- Shin-shimashima Station
- Tajimi Station
- Naraijuku
- Honokidaira Ski Resort
- Kisofukushima Ski Resort
- Shiojiri Station
- Àrea d'esquí Kiyosato Sun Meadows
- Senjojiki Cirque
- Estació d'esquí Pilatus Tateshina
- Kobuchizawa Station
- Nomugi Pass – Nomugitoge Ski Resort
- Gero Onsen Gassho-mura
- Kaikoizumi Station
- Shimosuwa Station
- Ontake 2240
- Fujimi Panorama Resort
- Munt Kirigamine




