Everything Else
Parcheggio Talete
18 Lungomare di Levante Elio VittoriniYou can park here.
Lungomare di Levante Elio Vittorini
Or you can park here (free parking).
Sightseeing
Qui c'è il solarium dove poter fare un bagno.
Here is the solarium where you can take a bath.
Belvedere San Giacomo
Belvedere San GiacomoQui c'è il solarium dove poter fare un bagno.
Here is the solarium where you can take a bath.
L'antico quartiere ebraico di Ortigia, dai vicoli stretti ed affascinanti.
The old Jewish quarter of Ortigia, the narrow streets and charming.
11 residents recomanen
Via della Giudecca
Via della GiudeccaL'antico quartiere ebraico di Ortigia, dai vicoli stretti ed affascinanti.
The old Jewish quarter of Ortigia, the narrow streets and charming.
L'antico castello costruito da Federico II, risalente al 1200.
The ancient castle built by Federico II, dating back to 1200.
198 residents recomanen
Castell Maniace
51 Via Castello ManiaceL'antico castello costruito da Federico II, risalente al 1200.
The ancient castle built by Federico II, dating back to 1200.
Uno dei lungomare più affascinanti di Ortigia.
One of the most charming seafront of Ortigia.
23 residents recomanen
Lungomare Alfeo
11 Lungomare AlfeoUno dei lungomare più affascinanti di Ortigia.
One of the most charming seafront of Ortigia.
Il Museo Nazionale, ospitato da un edificio del 1200.
The National Museum, housed in a building dating back to 1200.
115 residents recomanen
Bellomo Palace Regional Gallery
14 Via CapodieciIl Museo Nazionale, ospitato da un edificio del 1200.
The National Museum, housed in a building dating back to 1200.
Il Duomo, costruito sull'antico (e ancora visibile) tempio di Minerva.
The Cathedral, built on the ancient (and still see) temple of Minerva.
164 residents recomanen
Catedral de Siracusa
5 Piazza DuomoIl Duomo, costruito sull'antico (e ancora visibile) tempio di Minerva.
The Cathedral, built on the ancient (and still see) temple of Minerva.
L'antico porto di Siracusa, dove si combatterono Spartani e Ateniesi.
The ancient port of Syracuse, where he fought the Spartans and Athenians.
14 residents recomanen
Foro Vittorio Emanuele II
Foro Vittorio Emanuele IIL'antico porto di Siracusa, dove si combatterono Spartani e Ateniesi.
The ancient port of Syracuse, where he fought the Spartans and Athenians.
La novecentesca Piazza Archimede, con la splendida fontana monumentale di Diana.
The twentieth-century Piazza Archimede, with the splendid monumental fountain of Diana.
64 residents recomanen
Piazza Archimede
Piazza ArchimedeLa novecentesca Piazza Archimede, con la splendida fontana monumentale di Diana.
The twentieth-century Piazza Archimede, with the splendid monumental fountain of Diana.
L'antico tempio greco dedicato ad Apollo.
The ancient greek temple dedicated to Apollo.
151 residents recomanen
Temple d'Apoll
Largo XXV LuglioL'antico tempio greco dedicato ad Apollo.
The ancient greek temple dedicated to Apollo.
Nel parco archeologico si possono vedere, tra l'altro, il teatro greco, l'Orecchio di Dionisio, e le latomie.
In the archaeological park you can see, among other things, the greek theater.
230 residents recomanen
Parco Archeologico della Neapolis
Nel parco archeologico si possono vedere, tra l'altro, il teatro greco, l'Orecchio di Dionisio, e le latomie.
In the archaeological park you can see, among other things, the greek theater.
L'area marina protetta del Plemmirio.
The marine protected area Plemmirio.
37 residents recomanen
Costa Blanca Plemmirio
Via Capo San VitoL'area marina protetta del Plemmirio.
The marine protected area Plemmirio.
Arenella
La spiaggia dell'Arenella.
Arenella beach.