Guidebook for Ville de Québec

Catherine
Guidebook for Ville de Québec

Drinks & Nightlife

"L'Inox", "la Taverne" ou "les 3 brasseurs" pour une bière. "L'atelier" pour des cocktails." L'Inox", "la Taverne" or "les 3 brasseurs" for a beer. "L'atelier" for cocktails.
79 residents recomanen
Grande Allée Est
Grande Allée Est
79 residents recomanen
"L'Inox", "la Taverne" ou "les 3 brasseurs" pour une bière. "L'atelier" pour des cocktails." L'Inox", "la Taverne" or "les 3 brasseurs" for a beer. "L'atelier" for cocktails.
Belle sélection de bières québécoises et de petits à côtés. Nice selection of Quebec beers and side dishes.
86 residents recomanen
Le Projet
399 Rue Saint-Jean
86 residents recomanen
Belle sélection de bières québécoises et de petits à côtés. Nice selection of Quebec beers and side dishes.
Un petit bar de quartier doté d'une incroyable terrasse l'été. A little bar with an incredible patio in the summer time.
157 residents recomanen
Bar Le Sacrilège
447 Rue Saint-Jean
157 residents recomanen
Un petit bar de quartier doté d'une incroyable terrasse l'été. A little bar with an incredible patio in the summer time.
Petit pub particulièrement apprécié des amateurs de whisky! A little pub for whisky amateurs!
44 residents recomanen
Pub Nelligan's
789 Côte Sainte-Geneviève
44 residents recomanen
Petit pub particulièrement apprécié des amateurs de whisky! A little pub for whisky amateurs!
Un bar régulièrement animé par des concerts, des quiz et des karaokés! A lively bar regularly hosting events such as concerts, game nights and karaokes!
75 residents recomanen
Ninkasi Saint-Jean
811 Rue Saint-Jean
75 residents recomanen
Un bar régulièrement animé par des concerts, des quiz et des karaokés! A lively bar regularly hosting events such as concerts, game nights and karaokes!
Très bonne micro-brasserie, ambiance sympathique. Really nice microbrewery with a good ambience.
99 residents recomanen
Korrigane
380 Rue Dorchester
99 residents recomanen
Très bonne micro-brasserie, ambiance sympathique. Really nice microbrewery with a good ambience.
Micro-brasserie bon chic bon genre! A stylish microbrewery!
92 residents recomanen
Noctem Artisans Brasseurs
438 Rue du Parvis
92 residents recomanen
Micro-brasserie bon chic bon genre! A stylish microbrewery!
Une micro-brasserie chaleureuse, une terrasse vraiment agréable l'été. A cozy microbrewery with a lovely terrace in the summertime.
132 residents recomanen
La Barberie
310 Rue Saint-Roch
132 residents recomanen
Une micro-brasserie chaleureuse, une terrasse vraiment agréable l'été. A cozy microbrewery with a lovely terrace in the summertime.
Notre petit bar de quartier. The neighborhood's bar.
14 residents recomanen
Jules Et Jim (Le)
1060 Av. Cartier
14 residents recomanen
Notre petit bar de quartier. The neighborhood's bar.
Le bar sportif du quartier. The neighborhood' sports bar.
25 residents recomanen
Blaxton Cartier
1179 Av. Cartier
25 residents recomanen
Le bar sportif du quartier. The neighborhood' sports bar.
Notre petit pub irlandais. Our little Irish pub.
31 residents recomanen
Pub Galway
1112 Av. Cartier
31 residents recomanen
Notre petit pub irlandais. Our little Irish pub.
Bar et boîte de nuit de la communauté gaie de Québec. Quebec's guay bar and nightclub.
35 residents recomanen
Le Drague Cabaret Club
815 Rue Saint-Augustin
35 residents recomanen
Bar et boîte de nuit de la communauté gaie de Québec. Quebec's guay bar and nightclub.

Food Scene

Pour un petit café servi par des gens sympathiques. Galerie d'arts au deuxième étage. For a coffee served by very nice people. There is an art galery on the second floor.
14 residents recomanen
Café Castelo
807 Av. Cartier
14 residents recomanen
Pour un petit café servi par des gens sympathiques. Galerie d'arts au deuxième étage. For a coffee served by very nice people. There is an art galery on the second floor.
Le propriétaire est un passionné de thé, très belle sélection. The owner is passionnate about tea, very nice selection.
7 residents recomanen
Sebz Thé et Lounge
67 Bd René-Lévesque E
7 residents recomanen
Le propriétaire est un passionné de thé, très belle sélection. The owner is passionnate about tea, very nice selection.
Selon moi, leur café est le meilleur. According to me, their coffee is simply the best.
120 residents recomanen
Nektar Caféologue
235 Rue Saint-Joseph E
120 residents recomanen
Selon moi, leur café est le meilleur. According to me, their coffee is simply the best.
Bon café, espace lumineux et viennoiseries décadentes! Good coffee, luminous space and delicisous pastries!
59 residents recomanen
Café Saint-Henri (Saint-Roch)
849 Rue Saint-Joseph E
59 residents recomanen
Bon café, espace lumineux et viennoiseries décadentes! Good coffee, luminous space and delicisous pastries!
Une brûlerie bien établie à Québec. A well established coffeehouse in Québec City!
23 residents recomanen
Brulerie
881 Rue Saint-Jean
23 residents recomanen
Une brûlerie bien établie à Québec. A well established coffeehouse in Québec City!
Pour un repas convivial, une vaste sélection de pains et de pâtisseries et un très bon café. For a simple and friendly meal, a great selection of bread and pastries or a very good coffee.
62 residents recomanen
Paillard - St-Jean
1097 Rue Saint-Jean
62 residents recomanen
Pour un repas convivial, une vaste sélection de pains et de pâtisseries et un très bon café. For a simple and friendly meal, a great selection of bread and pastries or a very good coffee.
Pour l'ambiance chaleureuse, les petits déjeuners et leur très bon café. For its cozy ambience, its delicious breakfasts and good coffee.
60 residents recomanen
Bügel Fabrique De Bagels
164 Rue Crémazie O
60 residents recomanen
Pour l'ambiance chaleureuse, les petits déjeuners et leur très bon café. For its cozy ambience, its delicious breakfasts and good coffee.
Pour un bon petit repas, sans prétention, à deux pas de la maison. For a nice little meal with locals.
18 residents recomanen
Milano Pizzeria
194 Rue Crémazie O
18 residents recomanen
Pour un bon petit repas, sans prétention, à deux pas de la maison. For a nice little meal with locals.
Pour faire un tour de ville tout en mangeant. Vue spectaculaire sur les paysages de Québec. Formule brunch accessible. To do a city tour while eating. Spectacular views. Brunches are not too pricy.
81 residents recomanen
Ciel! Bistro-bar
1225 Cr du Général de Montcalm
81 residents recomanen
Pour faire un tour de ville tout en mangeant. Vue spectaculaire sur les paysages de Québec. Formule brunch accessible. To do a city tour while eating. Spectacular views. Brunches are not too pricy.
Ma boulangerie préférée! My favorite bakery!
30 residents recomanen
Le Paingruël
578 Rue Saint-Jean
30 residents recomanen
Ma boulangerie préférée! My favorite bakery!
Une excellente boulangerie-pâtisserie. Formule midi intéressante. An excellent bakery and pastry. Interesting lunch deals.
68 residents recomanen
Le Croquembouche Boulangerie Patisserie
225 Rue Saint-Joseph E
68 residents recomanen
Une excellente boulangerie-pâtisserie. Formule midi intéressante. An excellent bakery and pastry. Interesting lunch deals.
Ambiance zen, thés de qualité. Zen ambiance, high-quality teas.
19 residents recomanen
Maison de thé Camellia Sinensis (ville de Québec)
624 Rue Saint-Joseph E
19 residents recomanen
Ambiance zen, thés de qualité. Zen ambiance, high-quality teas.
Plats variant selon les humeurs du chef. Très savoureux, mais un peu cher. The dishes vary according to the chef's mood. Very tasty, but a little pricy.
51 residents recomanen
Bistro B
1144 Av. Cartier
51 residents recomanen
Plats variant selon les humeurs du chef. Très savoureux, mais un peu cher. The dishes vary according to the chef's mood. Very tasty, but a little pricy.
Un authentique resto de quartier. An authentic neighborhood's restaurant.
39 residents recomanen
Café Krieghoff
1089 Av. Cartier
39 residents recomanen
Un authentique resto de quartier. An authentic neighborhood's restaurant.
Pour les amateurs de pizzas gourmandes. For gourmet-pizza lovers.
112 residents recomanen
Nina Pizza Napolitaine St-Roch
410 Rue Saint-Anselme
112 residents recomanen
Pour les amateurs de pizzas gourmandes. For gourmet-pizza lovers.
Le Cercle c'est un bar, un restaurant et des événements culturels. Un endroit très couru à Québec.La nourriture est savoureuse, la carte des vins généreuse, et l'ambiance toujours excellente. "Le Cercle", it's a bar, a restaurant and a buzzling cultural spot. Very tasty food, great selection of wines and very nice ambience.
139 residents recomanen
Le Cercle
228 Rue Saint-Joseph Est
139 residents recomanen
Le Cercle c'est un bar, un restaurant et des événements culturels. Un endroit très couru à Québec.La nourriture est savoureuse, la carte des vins généreuse, et l'ambiance toujours excellente. "Le Cercle", it's a bar, a restaurant and a buzzling cultural spot. Very tasty food, great selection of wines and very nice ambience.
Un bistro bien établi à Québec. A Quebec well-established bistro.
42 residents recomanen
Hobbit Bistro
700 Rue Saint-Jean
42 residents recomanen
Un bistro bien établi à Québec. A Quebec well-established bistro.
Une chocolaterie!!! L'hiver, leurs chocolats chauds valent le détour et l'été, leurs glaces sont absolument originales. Chocolaterie! Try their hot chocolates in the winter time and their funcky ice cream flavours in the summer time!
44 residents recomanen
Érico
634 Rue Saint-Jean
44 residents recomanen
Une chocolaterie!!! L'hiver, leurs chocolats chauds valent le détour et l'été, leurs glaces sont absolument originales. Chocolaterie! Try their hot chocolates in the winter time and their funcky ice cream flavours in the summer time!
Le glacier des gens du quartier. Essayer leur molle à la vanille trempée dans le chocolat à l'érable! The neighborhood's ice cream maker. Try their vanilla soft ice cream dipped in maple chocolate!
19 residents recomanen
Glacier Aberdeen
90 Rue Aberdeen
19 residents recomanen
Le glacier des gens du quartier. Essayer leur molle à la vanille trempée dans le chocolat à l'érable! The neighborhood's ice cream maker. Try their vanilla soft ice cream dipped in maple chocolate!
La poutine de Québec! Poutine!!!
122 residents recomanen
Chez Ashton
823 Boulevard Charest E
122 residents recomanen
La poutine de Québec! Poutine!!!
Pour l'art du hamburger, même végétarien! For gourmet-hamburgers, even vegetarian ones.
111 residents recomanen
Chez Victor
145 Rue Saint-Jean
111 residents recomanen
Pour l'art du hamburger, même végétarien! For gourmet-hamburgers, even vegetarian ones.
Sympathique bistro pour goûter aux saveurs du terroir québécois. Nice bistro to have a taste of Quebec's terroir.
118 residents recomanen
Chez Boulay-bistro boréal
1110 Rue Saint-Jean
118 residents recomanen
Sympathique bistro pour goûter aux saveurs du terroir québécois. Nice bistro to have a taste of Quebec's terroir.
Bon bistro dans le coeur du Vieux-Port. Good bistro, located in the hearth of the Old Port district.
Restaurant SSS
Bon bistro dans le coeur du Vieux-Port. Good bistro, located in the hearth of the Old Port district.
L'un des meilleurs restaurants gastronomiques de Québec. One of the finest restaurant in the city.
45 residents recomanen
Le Saint-Amour
48 Rue Sainte-Ursule
45 residents recomanen
L'un des meilleurs restaurants gastronomiques de Québec. One of the finest restaurant in the city.
Un bon resto français. A good french restaurant.
27 residents recomanen
L'Échaudé
73 Rue du Sault-au-Matelot
27 residents recomanen
Un bon resto français. A good french restaurant.
Un bon restaurant, à deux pas du Château Frontenac. A good restaurant, right accross from the Château.
6 residents recomanen
Pain Béni
24 Rue Sainte-Anne
6 residents recomanen
Un bon restaurant, à deux pas du Château Frontenac. A good restaurant, right accross from the Château.
Pour sa vue et son immense terrasse à côté du fleuve. For its beautiful views and its generous terrasse right by the river.
89 residents recomanen
Le Café du Monde
84 Rue Dalhousie
89 residents recomanen
Pour sa vue et son immense terrasse à côté du fleuve. For its beautiful views and its generous terrasse right by the river.
Pour son jardin secret où l'on peut manger l'été. For its secret garden where we can eat in the summer time.
Toast
17 Rue du Sault-au-Matelot
Pour son jardin secret où l'on peut manger l'été. For its secret garden where we can eat in the summer time.

Parks & Nature

Pour aller courir, pique-niquer, assister à des concerts ou pour profiter des vues magnifiques sur la ville et le St-Laurent. To have a run, a picnic, to see concerts or enjoy outstanding views over the city and the St-Lawrence river.
521 residents recomanen
Plains d'Abraham
521 residents recomanen
Pour aller courir, pique-niquer, assister à des concerts ou pour profiter des vues magnifiques sur la ville et le St-Laurent. To have a run, a picnic, to see concerts or enjoy outstanding views over the city and the St-Lawrence river.
Un parc minuscule, romantique, magique. A tiny, romantic and magic little parc.
Parc du Cavalier-du-Moulin
31 R. Mont-Carmel
Un parc minuscule, romantique, magique. A tiny, romantic and magic little parc.
Pour une course, une promenade ou une balade à vélo le long de la Rivière St-Charles. For a walk, a run or a bike ride along the St-Charles river.
20 residents recomanen
Saint Charles River
20 residents recomanen
Pour une course, une promenade ou une balade à vélo le long de la Rivière St-Charles. For a walk, a run or a bike ride along the St-Charles river.
Un parc linéaire, très apprécié des gens de Québec pour la marche et le vélo. A park that is very much appreciated by the locals to go for a walk or a bicycle ride.
119 residents recomanen
La Promenade Samuel-De Champlain
2795 Bd Champlain
119 residents recomanen
Un parc linéaire, très apprécié des gens de Québec pour la marche et le vélo. A park that is very much appreciated by the locals to go for a walk or a bicycle ride.
À 45 minutes de Québec, un parc magnifique pour la marche en forêt et les sports de rivière. A 45-minute drive to access beautiful hiking trails and a river.
283 residents recomanen
Parc Nacional de la Jacques-Cartier
103 Chem. du Parc-National
283 residents recomanen
À 45 minutes de Québec, un parc magnifique pour la marche en forêt et les sports de rivière. A 45-minute drive to access beautiful hiking trails and a river.
La chûte est belle et le site offre des vues magnifiques sur l'Île d'Orléans. The waterfall is nice and the site offers many points of views to observe the ïle d'Orléans.
356 residents recomanen
Montmorency Falls
356 residents recomanen
La chûte est belle et le site offre des vues magnifiques sur l'Île d'Orléans. The waterfall is nice and the site offers many points of views to observe the ïle d'Orléans.
Un sentier absolument magnifique, à faire sur une ou plusieurs journées. An outstanding hiking trail, to do over a day or several ones.
33 residents recomanen
Sentier Des Caps De Charlevoix
2 Rue Leclerc
33 residents recomanen
Un sentier absolument magnifique, à faire sur une ou plusieurs journées. An outstanding hiking trail, to do over a day or several ones.
Le Parcours des Anses est la plus belle piste cyclable de la région de Québec. Possibilité de faire une boucle en passant par la Promenade Samuel de Champlain, le pont de Québec, les Anses et le traversier. "Le Parcours des Anses" is the nicest biking trail of the region. It is possible to follow a loop starting at my place, then passing on the "Promenade Samuel de Champlain", the Quebec's bridge, the trail itself and to return on the ferry.
Rue Saint-Laurent
Rue Saint-Laurent
Le Parcours des Anses est la plus belle piste cyclable de la région de Québec. Possibilité de faire une boucle en passant par la Promenade Samuel de Champlain, le pont de Québec, les Anses et le traversier. "Le Parcours des Anses" is the nicest biking trail of the region. It is possible to follow a loop starting at my place, then passing on the "Promenade Samuel de Champlain", the Quebec's bridge, the trail itself and to return on the ferry.
Pour les amateurs de plage, de voile et de kite surf. For beach, sailing, and kite surf lovers.
139 residents recomanen
Badia de Beauport
1 Boul. Henri-Bourassa
139 residents recomanen
Pour les amateurs de plage, de voile et de kite surf. For beach, sailing, and kite surf lovers.
Superbe vallée pour faire des randonnées de courte et de longue distance, du vélo de montage et du canot. Wonderfull valley that offers many possibilities for short and long distance hike, mountain biking and canoeing.
79 residents recomanen
Vallée Bras-du-Nord, Accueil Shannahan
2180 Rang Saguenay
79 residents recomanen
Superbe vallée pour faire des randonnées de courte et de longue distance, du vélo de montage et du canot. Wonderfull valley that offers many possibilities for short and long distance hike, mountain biking and canoeing.
Beau parc régional, infrastructures de qualité. Nice regional park, high-quality infratructure.
30 residents recomanen
Parc Régional du Massif du Sud
300 Rte du Massif-du-Sud
30 residents recomanen
Beau parc régional, infrastructures de qualité. Nice regional park, high-quality infratructure.

Sightseeing

Une belle façon de rejoindre le Château Frontenac à partir des Plaines d'Abraham. Entre la falaise et le fleuve. A very nice way to get to the Château from the Plains of Abraham. A walk between the cliff and the river.
17 residents recomanen
Promenade des Gouverneurs
Promenade des Gouverneurs
17 residents recomanen
Une belle façon de rejoindre le Château Frontenac à partir des Plaines d'Abraham. Entre la falaise et le fleuve. A very nice way to get to the Château from the Plains of Abraham. A walk between the cliff and the river.
Au pied du Château, une place très animée toute l'année. At the foot of the Château, a place that is lively all-year long.
22 residents recomanen
Place Terrasse Dufferin
Place Terrasse Dufferin
22 residents recomanen
Au pied du Château, une place très animée toute l'année. At the foot of the Château, a place that is lively all-year long.
Faire le tour de l'île en voiture ou à vélo. Observer des paysages magnifiques, goûter des produits locaux. Drive or bike around the island. Look at beautiful landscapes and enjoy local products.
282 residents recomanen
Île d'Orléans
282 residents recomanen
Faire le tour de l'île en voiture ou à vélo. Observer des paysages magnifiques, goûter des produits locaux. Drive or bike around the island. Look at beautiful landscapes and enjoy local products.
Traverser le fleuve aller-retour pour admirer la plus belle vue de Québec. Cross back and forth the river in order to admire the city's most beautiful view!
51 residents recomanen
Ferry de Lévis
6001 Rue Saint-Laurent
51 residents recomanen
Traverser le fleuve aller-retour pour admirer la plus belle vue de Québec. Cross back and forth the river in order to admire the city's most beautiful view!
Pour sa beauté. For its beauty.
386 residents recomanen
Old Quebec
386 residents recomanen
Pour sa beauté. For its beauty.
Pour son charme et la possibilité de rencontrer des artisans locaux. For its charm and the possibility to meet with local artisans.
247 residents recomanen
Barri Petit Champlain
61 Rue du Petit Champlain
247 residents recomanen
Pour son charme et la possibilité de rencontrer des artisans locaux. For its charm and the possibility to meet with local artisans.
Complexe historique. Une balade à pied à travers le site, c'est un voyage dans le temps. Historic compound. A walk through the site is a travel through time.
Séminaire De Québec
1 Rue des Remparts
Complexe historique. Une balade à pied à travers le site, c'est un voyage dans le temps. Historic compound. A walk through the site is a travel through time.

Arts & Culture

À deux pas de la maison. Two-steps away from home!
449 residents recomanen
Museu Nacional de Belles Arts de Quebec
179 Grande Allée O
449 residents recomanen
À deux pas de la maison. Two-steps away from home!
Pour ses expositions intéressantes et originales. For its interesting and original exhibitions.
461 residents recomanen
Museu de la Civilització
85 Rue Dalhousie
461 residents recomanen
Pour ses expositions intéressantes et originales. For its interesting and original exhibitions.
La maison de l'Orchestre symphonique de Québec et du théâtre du Trident. Home to the Quebec Symphonic Orchestra and to the Trident's theatre.
36 residents recomanen
Grand Theatre de Quebec
269 Bd René-Lévesque E
36 residents recomanen
La maison de l'Orchestre symphonique de Québec et du théâtre du Trident. Home to the Quebec Symphonic Orchestra and to the Trident's theatre.
Maison des "Violons du Roy". Home to the "Violons du Roy".
18 residents recomanen
Palais Montcalm – Maison de la musique
995 Rue D'Youville
18 residents recomanen
Maison des "Violons du Roy". Home to the "Violons du Roy".
29 residents recomanen
Laval University
2325 Rue de l'Université
29 residents recomanen
Pour les spectacles d'humour et de musique populaire. For comedy and music shows.
43 residents recomanen
Teatre Capitole
972 Rue Saint-Jean
43 residents recomanen
Pour les spectacles d'humour et de musique populaire. For comedy and music shows.
48 residents recomanen
Théâtre La Bordée
315 Rue Saint-Joseph E
48 residents recomanen
Une toute petite salle de spectacle, vraiment charmante. A charming little theatre.
63 residents recomanen
Petit-Champlain station
63 residents recomanen
Une toute petite salle de spectacle, vraiment charmante. A charming little theatre.
Un lieu magnifique et paisible dédié à la littérature. A beautiful and peacefull place dedicated to literature.
25 residents recomanen
Maison de la litterature
40 Rue Saint-Stanislas
25 residents recomanen
Un lieu magnifique et paisible dédié à la littérature. A beautiful and peacefull place dedicated to literature.

Getting Around

Québec City Jean Lesage International Airport
505 Rue Principale
57 residents recomanen
Si vous venez Québec en train ou en autobus. If you come to Quebec City either by train or bus.
7 residents recomanen
Québec City Train Station
7 residents recomanen
Si vous venez Québec en train ou en autobus. If you come to Quebec City either by train or bus.
Pour acheter les billets d'autobus du RTC. In order to buy tickets for the buses (RTC network).
Tabagie St-Dominique
1180 Av. de Bourlamaque
Pour acheter les billets d'autobus du RTC. In order to buy tickets for the buses (RTC network).
Pour acheter les billets d'autobus du RTC. In order to buy tickets for the buses (RTC network).
7 residents recomanen
Pharmacie Brunet Cartier
1019 Av. Cartier
7 residents recomanen
Pour acheter les billets d'autobus du RTC. In order to buy tickets for the buses (RTC network).

Entertainment & Activities

Beau répertoire, cinéma québécois et international. Nice selection, quebec and international movies.
39 residents recomanen
Cinéma Le Clap
2580 Rue Bernardin-Morin
39 residents recomanen
Beau répertoire, cinéma québécois et international. Nice selection, quebec and international movies.
Le tout petit cinéma du quartier. The small neighborhood's movie theatre.
86 residents recomanen
Cinema Cartier
1019 Av. Cartier
86 residents recomanen
Le tout petit cinéma du quartier. The small neighborhood's movie theatre.
Le tout nouvel amphithéâtre de la ville; match de hockey et concerts. Quebec's brand new arena; for hockey games and concerts.
101 residents recomanen
Videotron Center
250 Bd Wilfrid-Hamel
101 residents recomanen
Le tout nouvel amphithéâtre de la ville; match de hockey et concerts. Quebec's brand new arena; for hockey games and concerts.
Convention Centre.
22 residents recomanen
Centre des congrès de Québec
1000 Bd René-Lévesque E
22 residents recomanen
Convention Centre.