Guidebook for Sevilla

Miguel
Guidebook for Sevilla

Food Scene

Se trata de un restaurante con una carta muy variada y unos relación calidad precio fantástica. Abre todos los días de la semana de 13 a 24 horas. It is a restaurant with a very varied menu and fantastic value for money. It opens every day from 1pm to midnight hours.
11 residents recomanen
Karpanta
7 Alameda de Hércules
11 residents recomanen
Se trata de un restaurante con una carta muy variada y unos relación calidad precio fantástica. Abre todos los días de la semana de 13 a 24 horas. It is a restaurant with a very varied menu and fantastic value for money. It opens every day from 1pm to midnight hours.
Es un lugar con una cocina muy elaborada y de diseño. Los precios son más elevados pero merece la pena para una ocasión más especial. Abierto de 13:30 a 16:30 y de 20:30 a 00:00. Es preferible reservar. It is a place with a very elaborate and design kitchen. The prices are higher but worth it for a more special occasion. Open from 1:30pm to 4:30pm and 8:30pm to midnight. Better is you book before.
7 residents recomanen
El contenedor
7 residents recomanen
Es un lugar con una cocina muy elaborada y de diseño. Los precios son más elevados pero merece la pena para una ocasión más especial. Abierto de 13:30 a 16:30 y de 20:30 a 00:00. Es preferible reservar. It is a place with a very elaborate and design kitchen. The prices are higher but worth it for a more special occasion. Open from 1:30pm to 4:30pm and 8:30pm to midnight. Better is you book before.
Lugar típico de tapas, donde encontrarás una gran variedad a muy buenos precios. Recomendaciones, cualquier tapa de solomillo (hay distintas elaboraciones a elegir). Abierto de 13 a 16 y de 20 a medianoche. Typical place to eat Tapas, where you will find a great variety at very good prices. Recommendations, any sirloin tapa (there are different elaborations to choose from). Open from 1pm to 4pm and from 8pm to midnigh.
184 residents recomanen
Los Coloniales
19 Pl. Cristo de Burgos
184 residents recomanen
Lugar típico de tapas, donde encontrarás una gran variedad a muy buenos precios. Recomendaciones, cualquier tapa de solomillo (hay distintas elaboraciones a elegir). Abierto de 13 a 16 y de 20 a medianoche. Typical place to eat Tapas, where you will find a great variety at very good prices. Recommendations, any sirloin tapa (there are different elaborations to choose from). Open from 1pm to 4pm and from 8pm to midnigh.
199 residents recomanen
Mercat de Feria
s/n Feria
199 residents recomanen
18 residents recomanen
Taberna del Arenal
2 C. Almte. Lobo
18 residents recomanen
Buen lugar para desayunos. Good place to take a breakfast.
38 residents recomanen
Piola
57 Alameda de Hércules
38 residents recomanen
Buen lugar para desayunos. Good place to take a breakfast.
Lugar típico de tapas, donde encontrarás una gran variedad a muy buenos precios. Recomendaciones, cualquier tapa de solomillo (hay distintas elaboraciones a elegir). Abierto de 13 a 16 y de 20 a medianoche. Typical place to eat Tapas, where you will find a great variety at very good prices. Recommendations, any sirloin tapa (there are different elaborations to choose from). Open from 1pm to 4pm and from 8pm to midnigh.
49 residents recomanen
Taberna Coloniales
36 C. Fernández y González
49 residents recomanen
Lugar típico de tapas, donde encontrarás una gran variedad a muy buenos precios. Recomendaciones, cualquier tapa de solomillo (hay distintas elaboraciones a elegir). Abierto de 13 a 16 y de 20 a medianoche. Typical place to eat Tapas, where you will find a great variety at very good prices. Recommendations, any sirloin tapa (there are different elaborations to choose from). Open from 1pm to 4pm and from 8pm to midnigh.
Buffet de Pizza (come y bebe todo lo que puedas por 6'95€). Cada día entre las 12 y medianoche. Pizza Buffet (eat and drink whatever you want for 6'95€). Every day between 12 and midnight.
8 residents recomanen
Domino's Pizza
2 Rda. de Capuchinos
8 residents recomanen
Buffet de Pizza (come y bebe todo lo que puedas por 6'95€). Cada día entre las 12 y medianoche. Pizza Buffet (eat and drink whatever you want for 6'95€). Every day between 12 and midnight.

Sightseeing

1048 residents recomanen
Catedral de Sevilla
s/n Av. de la Constitución
1048 residents recomanen
412 residents recomanen
La Giralda
s/n Av. de la Constitución
412 residents recomanen
El punto que señala en el mapa es incorrecto. La Plaza de España está junto al Parque de María Luisa.
509 residents recomanen
Plaza de Espana
509 residents recomanen
El punto que señala en el mapa es incorrecto. La Plaza de España está junto al Parque de María Luisa.
Es uno de los barrios más bonitos de la ciudad, y posee un encanto especial. It is one of the most beautiful neighborhoods of the city, and has a special charm.
478 residents recomanen
Santa Cruz, Seville
478 residents recomanen
Es uno de los barrios más bonitos de la ciudad, y posee un encanto especial. It is one of the most beautiful neighborhoods of the city, and has a special charm.

Parks & Nature

840 residents recomanen
Parc de Maria Luisa
s/n P.º de las Delicias
840 residents recomanen
154 residents recomanen
Jardins de Murillo
1C C. Cano y Cueto
154 residents recomanen

Shopping

347 residents recomanen
Calle Sierpes
Calle Sierpes
347 residents recomanen
143 residents recomanen
Calle Tetuán
Calle Tetuán
143 residents recomanen
133 residents recomanen
Nervion Plaza
3 C. Luis de Morales
133 residents recomanen
Fantástico Outlet con autobús gratuito ida y vuelta. Abierto de Lunes a Viernes de 11 a 21 y los sábados de 11 a 22. Más información sobre salida y horario de autobuses en el siguiente enlace: http://sevilla-aeropuerto.thestyleoutlets.es/es/informacion-centro Fantastic Outlet with free shuttle bus round trip. Open from Monday to Friday from 11 to 21 and Saturdays from 11 to 22. More information about bus departure and bus time at the following link: http://sevilla-aeropuerto.thestyleoutlets.es/es/informacion-centro
Sevilla Fashion Outlet
15 Calle Finca los Espartales
Fantástico Outlet con autobús gratuito ida y vuelta. Abierto de Lunes a Viernes de 11 a 21 y los sábados de 11 a 22. Más información sobre salida y horario de autobuses en el siguiente enlace: http://sevilla-aeropuerto.thestyleoutlets.es/es/informacion-centro Fantastic Outlet with free shuttle bus round trip. Open from Monday to Friday from 11 to 21 and Saturdays from 11 to 22. More information about bus departure and bus time at the following link: http://sevilla-aeropuerto.thestyleoutlets.es/es/informacion-centro

Everything Else

18 residents recomanen
Taberna del Arenal
2 C. Almte. Lobo
18 residents recomanen

Getting Around

En la esquina de la Plaza del Pumarejo puedes coger el autobús C5 que te lleva a la zona de la Catedral y la Giralda en 10 minutos. At the corner of Plaza del Pumarejo you can take the C5 bus that takes you to the Cathedral and the Giralda area in 10 minutes.
11 residents recomanen
Plaza Pumarejo
Plaza Pumarejo
11 residents recomanen
En la esquina de la Plaza del Pumarejo puedes coger el autobús C5 que te lleva a la zona de la Catedral y la Giralda en 10 minutos. At the corner of Plaza del Pumarejo you can take the C5 bus that takes you to the Cathedral and the Giralda area in 10 minutes.
Tienda de alquiler de bicicletas a menos de 1 minuto de mi casa. Bicycle rental shop less than 1 minute from my house.
7 residents recomanen
Santa Cleta
24 C. Fray Diego de Cádiz
7 residents recomanen
Tienda de alquiler de bicicletas a menos de 1 minuto de mi casa. Bicycle rental shop less than 1 minute from my house.
Estació d'autobusos Plaza de Armas
2 Puente Cristo de la Expiración
179 residents recomanen
Estacion de autobuses Prado de San Sebastian
S/N Plaza Prado San Sebastián
75 residents recomanen
Estación de Tren Train Station
197 residents recomanen
Sevilla Santa Justa station
Calle Joaquin Morales y Torres
197 residents recomanen
Estación de Tren Train Station
86 residents recomanen
Seville Airport
Km. 532 A-4
86 residents recomanen

Entertainment & Activities

Divertido parque de atracciones con muchos espectáculos que abre desde finales de Abril hasta finales de Octubre. Fun amusement park with many shows that open from the end of April until the end of October.
207 residents recomanen
Illa Màgica
207 residents recomanen
Divertido parque de atracciones con muchos espectáculos que abre desde finales de Abril hasta finales de Octubre. Fun amusement park with many shows that open from the end of April until the end of October.
Espectáculo de Flamenco Gratuito típico de Andalucía. El Bar se llama La Carbonería y abre todos los días a las 20:00. El espectáculo empieza alrededor de las 21:30, pero se recomienda llegar al menos unos 30 minutos antes. Free Flamenco Show typical of Andalusia. The Bar is called La Carbonería and opens every day at 20:00. The show starts around 9:30 pm, but it is recommended to arrive at least 30 minutes before.
Calle Céspedes, 21
21 Calle Céspedes
Espectáculo de Flamenco Gratuito típico de Andalucía. El Bar se llama La Carbonería y abre todos los días a las 20:00. El espectáculo empieza alrededor de las 21:30, pero se recomienda llegar al menos unos 30 minutos antes. Free Flamenco Show typical of Andalusia. The Bar is called La Carbonería and opens every day at 20:00. The show starts around 9:30 pm, but it is recommended to arrive at least 30 minutes before.
101 residents recomanen
Aquari de Sevilla
s/n Muelle de las Delicias
101 residents recomanen