Guidebook for Ōta-ku

Lily
Guidebook for Ōta-ku

Essentials

Supermarket
Maruetsu Nitta
1-chōme-19-1 Yaguchi
Supermarket
Convenience Store
27 residents recomanen
Lawson
2-chōme-14-14 Takanawa
27 residents recomanen
Convenience Store
FamilyMart Takeuchi Yaguchi Shop
2-chōme-16-2 Yaguchi
Convenience store

Sightseeing

The symbol of Yokohama which has existed for over 100 years. You may enjoy shopping, eating and observing the view of the bay. Cruises are also available to for visitors to enjoy a boating adventure! Breathtaking after-dark illumination creates a totally different atmosphere for the area. 100年以上もそこに佇む、横浜のシンボル。 ショッピングやお食事だけでなく、芝生のある広場からは港を眺めたりとできます。 クルーズもあり、夜にはライトアップされとても幻想的な風景が広がります。
56 residents recomanen
Magatzems de maons vermells de Yokohama
Shinko-1 Chome-1 Naka Ward
56 residents recomanen
The symbol of Yokohama which has existed for over 100 years. You may enjoy shopping, eating and observing the view of the bay. Cruises are also available to for visitors to enjoy a boating adventure! Breathtaking after-dark illumination creates a totally different atmosphere for the area. 100年以上もそこに佇む、横浜のシンボル。 ショッピングやお食事だけでなく、芝生のある広場からは港を眺めたりとできます。 クルーズもあり、夜にはライトアップされとても幻想的な風景が広がります。
A popular spot to visit! The admission-free rooftop space nicknamed “The whaleback” is named for the bridge that invokes the image of a whale. 多くの人が訪れる、人気のスポット! 大桟橋自体をくじらに見立て、屋上のフリースペースは「くじらのせなか」という愛称で親しまれている。
11 residents recomanen
Osanbashi
1-chōme-1 Kaigandōri
11 residents recomanen
A popular spot to visit! The admission-free rooftop space nicknamed “The whaleback” is named for the bridge that invokes the image of a whale. 多くの人が訪れる、人気のスポット! 大桟橋自体をくじらに見立て、屋上のフリースペースは「くじらのせなか」という愛称で親しまれている。
A symbol of Shibuya,Hachi-statue! 渋谷のシンボル、ハチ公像です。
277 residents recomanen
Estatua Memorial Hachikō
2 Chome-1 Dogenzaka
277 residents recomanen
A symbol of Shibuya,Hachi-statue! 渋谷のシンボル、ハチ公像です。
Tokyo Sky Tree!
1847 residents recomanen
Tokyo Skytree
1-chōme-1-2 Oshiage
1847 residents recomanen
Tokyo Sky Tree!
Senso-ji Shrine. This is the oldest shine in Tokyo. Nakamise is the great shopping arcade for Japanese experience!
1521 residents recomanen
Temple de Senso-ji
2-chōme-3-1 Asakusa
1521 residents recomanen
Senso-ji Shrine. This is the oldest shine in Tokyo. Nakamise is the great shopping arcade for Japanese experience!
Tokyo Tower
1436 residents recomanen
Torre de Tòquio
4-chōme-2-8 Shibakōen
1436 residents recomanen
Tokyo Tower

Entertainment & Activities

The largest China Town in Japan and East Asia. More than 500 stores will never leave you unsatisfied. 日本最大、また東アジア最大の中華街。 500店以上の店舗があり、満足間違いなしです!
44 residents recomanen
Chinatown
143 Yamashitachō
44 residents recomanen
The largest China Town in Japan and East Asia. More than 500 stores will never leave you unsatisfied. 日本最大、また東アジア最大の中華街。 500店以上の店舗があり、満足間違いなしです!
Japanese tasty cup noodle musium! You xcan make your original cup noodle. 日本の美味しいカップヌードルの博物館。 自分オリジナルの世界で一つだけのカップヌードルも作ることができます。
61 residents recomanen
Museu de Cup Noodles Yokohama
2-chōme-3-4 Shinkō
61 residents recomanen
Japanese tasty cup noodle musium! You xcan make your original cup noodle. 日本の美味しいカップヌードルの博物館。 自分オリジナルの世界で一つだけのカップヌードルも作ることができます。
Ramen museum! You may enjoy lots of kinds of Ramen and Ramen history!
65 residents recomanen
Shinyokohama Ramen Museum
2-chōme-14-21 Shinyokohama
65 residents recomanen
Ramen museum! You may enjoy lots of kinds of Ramen and Ramen history!
A very new and popular visiting spot for all the fans of Samurai culture! Experience wearing authentic Samurai clothes and take a photo as a memento from your time in Japan. Also available to see are Samurai martial-arts demonstrations and so much more! 侍ファンにはたまらないスポット! 新しく出来た体験型のミュージアムで、鎧や兜、刀を着て写真撮影が出来ます。 その他にも、ショーや教室なども行っていて、楽しい日本の思い出になること間違い無し!
312 residents recomanen
Museu del Samurai
2-chōme-25-6 Kabukichō
312 residents recomanen
A very new and popular visiting spot for all the fans of Samurai culture! Experience wearing authentic Samurai clothes and take a photo as a memento from your time in Japan. Also available to see are Samurai martial-arts demonstrations and so much more! 侍ファンにはたまらないスポット! 新しく出来た体験型のミュージアムで、鎧や兜、刀を着て写真撮影が出来ます。 その他にも、ショーや教室なども行っていて、楽しい日本の思い出になること間違い無し!

Parks & Nature

The most famous park in Yokohama! It has several international monuments in the park. 797831.804 square feet. 横浜で最も有名な公園。 海外から送られた記念碑などがあります。 面積74,121m²。
56 residents recomanen
Parc de Yamashita
279 Yamashitachō
56 residents recomanen
The most famous park in Yokohama! It has several international monuments in the park. 797831.804 square feet. 横浜で最も有名な公園。 海外から送られた記念碑などがあります。 面積74,121m²。
It has about 133 acres of space and is the one of the biggest parks in Tokyo. Many people visit this park to enjoy sunshine and open green areas to have a picnic or play sports. It's also next to Meiji Shrine, which is one of the famous shrines in Japan. 約540,000m2 もの広さがあり、東京で4番目に大きい公園です。 緑を楽しんだり、ピクニックをしたり、スポーツをしたりとたくさんの人々が訪れます。 日本で有名な神社の一つである明治神宮も隣接されています。
1380 residents recomanen
Parc Yoyogi
2-1 Yoyogikamizonochō
1380 residents recomanen
It has about 133 acres of space and is the one of the biggest parks in Tokyo. Many people visit this park to enjoy sunshine and open green areas to have a picnic or play sports. It's also next to Meiji Shrine, which is one of the famous shrines in Japan. 約540,000m2 もの広さがあり、東京で4番目に大きい公園です。 緑を楽しんだり、ピクニックをしたり、スポーツをしたりとたくさんの人々が訪れます。 日本で有名な神社の一つである明治神宮も隣接されています。
Shinjuku-Gyoen is one of the famous spots for cherry blossom in Tokyo. Fully bloomed around the park in spring. 10 minute walk from Shinjuku station, and it’s been growing the numbers of visitors, especially from another countries. You may enjoy visiting there while you are in Shinjuku! 都内でも有数の桜の名所で、春は桜が一面に咲き誇る新宿御苑。 ここ数年で、海外からの観光客数が伸び続けているスポットで、新宿駅から徒歩10分で行くことができます。 ぜひ新宿に来た際には、一度お立ち寄りください!
2181 residents recomanen
Jardí Nacional Shinjuku Gyoen
11 Naitōmachi
2181 residents recomanen
Shinjuku-Gyoen is one of the famous spots for cherry blossom in Tokyo. Fully bloomed around the park in spring. 10 minute walk from Shinjuku station, and it’s been growing the numbers of visitors, especially from another countries. You may enjoy visiting there while you are in Shinjuku! 都内でも有数の桜の名所で、春は桜が一面に咲き誇る新宿御苑。 ここ数年で、海外からの観光客数が伸び続けているスポットで、新宿駅から徒歩10分で行くことができます。 ぜひ新宿に来た際には、一度お立ち寄りください!

Shopping

A large mall. Not only shopping and food store, but also it has a cool entertainment area, called “Orbi Yokohama”. 大きなモールです。 ショッピングやレストランだけでなく、「オービィ横浜」と呼ばれるエンターテイメント施設もあります!
16 residents recomanen
MARK IS Minatomirai
3-chōme-5-1 Minatomirai
16 residents recomanen
A large mall. Not only shopping and food store, but also it has a cool entertainment area, called “Orbi Yokohama”. 大きなモールです。 ショッピングやレストランだけでなく、「オービィ横浜」と呼ばれるエンターテイメント施設もあります!
296.33m (972.2 feet) high. It has shopping mall inside in addition to the offices and an observatory at 69th floor. 高さ296.33m ( 972フィート)。 オフィスだけでなくショッピンモールや、69階には展望台がある。
67 residents recomanen
Torre Landmark de Yokohama
2-chōme-2-1 Minatomirai
67 residents recomanen
296.33m (972.2 feet) high. It has shopping mall inside in addition to the offices and an observatory at 69th floor. 高さ296.33m ( 972フィート)。 オフィスだけでなくショッピンモールや、69階には展望台がある。
A complex building. Fashionable shops,restaurants, bars and more!
1209 residents recomanen
Chillup Roppongi
6-chōme-10-1 Roppongi
1209 residents recomanen
A complex building. Fashionable shops,restaurants, bars and more!

Arts & Culture

It has an over 700-years old zelkova tree. It is told that it may bring you a luck of long life and anti-aging when you touch the tree. 武蔵新田駅から徒歩3分のところにある神社。 樹齢700年を超えるケヤキの木があり、触ると長寿や若返りのご利益があると言われている。
Nitta Shrine
1-chōme-21-23 Yaguchi
It has an over 700-years old zelkova tree. It is told that it may bring you a luck of long life and anti-aging when you touch the tree. 武蔵新田駅から徒歩3分のところにある神社。 樹齢700年を超えるケヤキの木があり、触ると長寿や若返りのご利益があると言われている。
A Shinto Shrine dedicated to the Emperor and Empress Meiji. It has the top count for New Years Day visits in Japan. Many people still admire and visit it as a 'noble' spot in the city. It also has lots of green space in the heart of Tokyo, with a great forest that even contains some endangered species. 明治天皇と昭憲皇太后を祀る神社。 年末年始の参拝客は日本一の数を誇ります。
1219 residents recomanen
Meiji Jingu Homotsuden
1-1 Yoyogikamizonochō
1219 residents recomanen
A Shinto Shrine dedicated to the Emperor and Empress Meiji. It has the top count for New Years Day visits in Japan. Many people still admire and visit it as a 'noble' spot in the city. It also has lots of green space in the heart of Tokyo, with a great forest that even contains some endangered species. 明治天皇と昭憲皇太后を祀る神社。 年末年始の参拝客は日本一の数を誇ります。
The Imperial Palace
21 residents recomanen
皇居 桜田門 時計台
1 Chiyoda
21 residents recomanen
The Imperial Palace

Drinks & Nightlife

Lots of bars, Japanese style bars, restaurants, cafes and more! バーや居酒屋、レストランやカフェなどがたくさんあります。
6 residents recomanen
Shinagawa City
6 residents recomanen
Lots of bars, Japanese style bars, restaurants, cafes and more! バーや居酒屋、レストランやカフェなどがたくさんあります。
It is the biggest downtown in Japan is located in 15 minute walk towards Shinjuku station. A stimulating spot for night out! You may see lots of people from different countries and find a great night enjoyment! 日本一の繁華街。 新宿駅からは徒歩15分の場所にあります。 エキサイティングな夜のお出かけにもぴったり。 国籍を問わず大勢の人々が訪れ、東京の夜を楽しみます。
914 residents recomanen
Kabukicho
914 residents recomanen
It is the biggest downtown in Japan is located in 15 minute walk towards Shinjuku station. A stimulating spot for night out! You may see lots of people from different countries and find a great night enjoyment! 日本一の繁華街。 新宿駅からは徒歩15分の場所にあります。 エキサイティングな夜のお出かけにもぴったり。 国籍を問わず大勢の人々が訪れ、東京の夜を楽しみます。
They have lots of bars and restaurants in the area!
290 residents recomanen
Roppongi
290 residents recomanen
They have lots of bars and restaurants in the area!